A natural English response would be "She might be coming later." {{app['fromLang']['value']}} -> {{app['toLang']['value']}} "Perhaps " the "Ni háo!" Islandeză ly.

This is the pronunciation you will hear e.g. 中文 Ai pronunție de NI hao dreapta. How do you say Ni Hao, Kai-Lan?

Adresați-vă prietenii Polski Ușor For 你, you start at a low tone and move it up.

de "This happens *all the time.

Indoneziană

Ni4 ne4! Arabă y. syll. pro. I've often had it extend past the initial "ni hao" into the following few sentences of the exchange. rating Puteți încerca din nou.De când ți-ai depășit limita de timp, înregistrarea a fost oprită.

0

Rusă Again, I think it's not all that diffeeent to how some random dude from like Kansas would probably not be very good at imitating a Chinese accent. Franceză {{comment[1]}} Hindi Though I am a little bit confusing about "mid-level rising to high tone second syllable', I will say native speakers say 'Ni35 Hao214"(35&214 is a way to show the tones).Sorry for my English…Maybe the dialect? If you cannot use Chinese characters, it is preferable to use the Pinyin with tones.Only use the Pinyin without tones if there's no other option (e.g. Slovacă Pronunță Everything becomes a goofy fourth tone. {{temp['translated_content']}} Nǐ hǎo literally translates to "you good" in English, where nǐ means "you" and hǎo means "good", and it is used as a standard way of saying hello to an individual or a group of people in China. Română Turcă If you want to try it yourself, I recommend starting with [pⁿm] or [bⁿm] because you can easily check whether you keep your lips shut (correct) or not (wrong).

I don't this funny pronunciation of Ni Hao has anything to do with regional accents. I guess countless languages have them intervocally, and a quick look at Zeppelin: I think I sometimes conciously reduce the reduction of the reduction of syllables to achieve a more natural pronunciation than what my urge to make myself understood would have.JK – in trying to improve my German accent, I have to work hard at being 'lazy' (not releasing the plosive in 'guten tag' etc).Champacs – from my limited experience as a tourist in France, I feel there are two quite distinct pronunciations of 'bonjour'. The correct pronunciation of nǐ hǎo in Chinese can be phonetically transcribed as knee haow. Maghiară rating * Japanese people struggle with modal verbs because Japanese doesn't have them.